Перевод "Most porn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Most porn (моуст пон) :
mˈəʊst pˈɔːn

моуст пон транскрипция – 31 результат перевода

There's a huge variety of porn and most of it isn't just pussy hidden in panties.
Most porn involves some pussy and with is some poking...
Poking...
Существует огромное разнообразие порно. И большая его часть - не жанр Тосацу.
В основном, порнография более откровенна и подразумевает половой акт.
Половой акт...
Скопировать
Thank you. On your final project, Jay and Silent Bob porn, whole movie.
Jay and Silent Bob porn.
He was hanging out with this dude named Johnny Nitro.
Ждём последнего проекта -- "Джей и Тихий Боб:
Веришь-нет, иной раз я боялся, что так оно и получится, ведь Мьюз -- не самый разборчивый в мире актёр.
Он зависал с чуваком по имени... Джонни Найтро? Тот занимался порно.
Скопировать
So the camera the whole time is auto-focusing between Jay and Jamie and the Video Music Awards.
So, number one, it's the most irritating porn in the world to watch because you're like:
Number two, he pretty much gets in there and blocks the whole thing.
Так что камера то и дело пытается поймать автофокус между Джеем с Джейми и церемонией награждения MTV.
То есть, во-первых, ни одно порно в мире так не раздражает, потому что приходится: ...
Во-вторых, он так расположился, что всё на свете заслонил. Не видно ничего интересного.
Скопировать
Are you the publisher and the editor in chief of Hustler magazine?
I am the publisher of the most tasteless, sleaziest, most disgusting, greatest porn magazine on the face
Thank you. I have in my hand Exhibit B, which is a typewritten script of the Campari ad.
Вы издатель и главный редактор журнала "Хастлер"?
Я издаю самый грязный и самый ... лучший порножурнал на Земле.
У меня есть отпечатанный текст вышеупомянутой рекламы.
Скопировать
And long hair in every variety.
But eventually the most hard-core porn lost its attraction.
He needed something mundane in the girls he masturbated to.
И длинные волосы всех возможных цветов.
Но рано или поздно даже самое хардкорное порно теряет интерес.
Он начал искать нечто приземленное в девушках, на которых онанировал.
Скопировать
And that you're a threat?
Yeah, but I got hurt in the fall, too, used most of my juice to get back into porn.
That came out wrong.
И что ты - угроза?
Да, но при падении я тоже был ранен, и воспользовался большей частью своих сил, чтобы вернуться в порно.
Это было ошибкой.
Скопировать
Man, it's hot. I mean, she's got great taste.
It's the most fantastic porn I've ever seen.
Isn't it the usual... dead-eyed men fucking dead-eyed women in a desperate world of pain?
Всмысле, у нее отличный вкус.
Это лучшее порно из всего, что я видел.
Что, не обычное... мужик трахает бабу под прицелом винтовки в безнадежном мире страдания? )
Скопировать
There's a huge variety of porn and most of it isn't just pussy hidden in panties.
Most porn involves some pussy and with is some poking...
Poking...
Существует огромное разнообразие порно. И большая его часть - не жанр Тосацу.
В основном, порнография более откровенна и подразумевает половой акт.
Половой акт...
Скопировать
Poke some pussy ?
There's a huge variety of porn and most of it isn't just pussy hidden in panties.
Most porn involves some pussy and with is some poking...
Заняться сексом?
Существует огромное разнообразие порно. И большая его часть - не жанр Тосацу.
В основном, порнография более откровенна и подразумевает половой акт.
Скопировать
This is what's weird to me.
Most of your files were locked away, But not the child porn.
We found it in like 5 minutes.
Вот что меня изумляет.
Большинство твоих файлов было запаролено, но не это детское порно.
Мы нашли его в пять минут.
Скопировать
Whoa, no. Let me put this away.
Most guys usually tuck porn under their bed. All you've got are comp books?
Yeah, they're my journals.
О, нет, давай я уберу...
Обьıчно ребята прячут под кроватями порнушку, а у тебя там тетради.
Да, это мои дневники.
Скопировать
No, but the girls on that list are. It's the nature of the business now.
Most of these girls, they gotta supplement with the porn star experience-- 1,500 to five grand a day.
They need a booker.
Не твоя, но тут девочки - также главная составляющая бизнеса.
Большинство из этих девчонок с опытом порно-звезд, имеют от полутора до пяти штук в день.
Им нужен бухгалтер.
Скопировать
Our department's safe.
computer, I improved your credit rating, installed a modded-up intel chip to overclock your CPU, and, most
My man.
Наш отдел в безопасности.
И пока я работал за твоим компьютером, я улучшил твой кредитный рейтинг,установил новый компьютерный чип что бы разогнать твой процессор, и самое важное, я добавил порно-скруббер на эту штуку.
Свой человек.
Скопировать
Wrong!
Take the audio from a porn vid, and play it under her most skin-revealing Facebook photos.
Now she's in the action.
Нет!
Включите звук от порно-ролика, и смотрите под него её самые откровенные фото с Фейсбука.
Теперь она в порнофильме.
Скопировать
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath.
Okay, most likely suspect would be this weekend's renter, namely one, Cody Roberts, who is particularly
Cody Roberts.
Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне.
Скорее всего, это тот, кто снимал квартиру на этих выходных, а именно Коди Робертс, который сам по себе подозрителен. А) у него имя порно-звезды.
Коди Робертс.
Скопировать
We spoke... about your majesty's great matter.
to the conclusion that your majesty's advisers might not, perhaps, be approaching the matter in the most
You mean through the courts?
Мы говорили о главном деле его величества.
Мы... при пришли к выводу, что советники вашего величества, возможно, подошли к его решению не самым лучшим образом.
В смысле, через суд?
Скопировать
The emperor sends his best wishes to the king.
We are most grateful to you, mr.More, for coming to welcome us in person.
No, it's my honour.
Император посылает королю свои наилучшие пожелания.
Мы крайне признательны вам, мистер Мор, что вы лично встретили нас.
Это моя обязанность.
Скопировать
This is indeed a happy day.
We have planned many festivities in honour of this most welcome visit.
And it is my devout hope and wish that together, we can finalize the details of a treaty which will bind your master and mine in perpetual friendship.
Несомненно, настал счастливый день.
Мы устроили большие празднества в честь вашего долгожданного визита.
Я искренне верю и надеюсь, что вместе мы завершим обсуждение деталей договора о вечной дружбе наших правителей.
Скопировать
The king makes no obvious declaration of interest but it's possible to detect it in the way he glances at her as if,in his mind,he could see her naked.
Yes,well,he looks at most young women that way.
But it is a start.
Король не выражает свой явный интерес, но можно заметить, как он смотрит на нее, будто бы раздевает глазами.
Да, но он смотрит так почти на всех молодых женщин.
Но это уже начало.
Скопировать
Please.
Written by the hand of him who in heart,body and will is your loyal and most ensured servant, hr.
Aw... and look!
- Отдай, пожалуйста!
Подписано рукой того, кто сердцем, телом и душой ваш верный и преданнейший слуга,
Г.х."
Скопировать
Out of my way!
I bring most important news!
Your majesty!
С дороги!
Я принес важнейшие новости!
Ваше величество!
Скопировать
Let him through!
Your majesty,I bring most terrible and calamitous news.
Rome has been captured and sacked by the german and spanish mercenaries of the emperor.
Пусть войдет!
Ваше величество, я принес ужаснейшие и горестные новости.
Рим был захвачен и разграблен немецкими и испанскими наемниками императора.
Скопировать
The only compensation is the thrill of anticipating our next meeting.
For what joy in this world can be greater... than to have the company of her who is the most dearly loved
Well, the king is plainly in love with you.
Ожидание нашей следующей встречи - вот моя единственная радость.
Ибо нет большей радости в этом мире, чем общество той, кого так нежно любишь".
Король влюбился в тебя по уши.
Скопировать
You leave with our blessing.
For which we are most impatient.
I'm Your Majesty's true and humble servant.
Поезжайте с нашим благословением.
И с предвкушением вашего успеха, ваше преосвященство, которого мы более всего ждем с нетерпением.
Я преданный и смиренный слуга вашего величества.
Скопировать
Your majesty.
You are most welcome.
I must thank your eminence for the magnificent brooch you sent me.
Ваше величество.
Госпожа Анна, всегда рад вас видеть.
Хочу поблагодарить ваше преосвященство за великолепную брошь, что вы мне прислали.
Скопировать
NO,YOUR MAJESTY.
CARDINAL WOLSEY REFUSES MY REPUWSTS,AND IN A MOST HIGH HANDED MANNER
IT IS SOMETHING I HAVE LEARNED ABOUT THE ENGLISH.
Нет, ваше величество.
Кардинал Вулси отверг мои просьбы высокомернейшим образом.
Я поняла кое-что об англичанах.
Скопировать
Mistress hastings I know you were his commonlaw wife.
He was in every way, a most lovely and loving man.
His majesty will miss his companionship a great deal.
Госпожа Гастингс, я знаю, вы были его гражданской женой.
Он был во всех смыслах любящим и любимым человеком.
Его величеству будет очень не хватать его компании.
Скопировать
And even though the emperor reputedly allowed him to escape to orvieto, his condition continues to be little better there.
He leads a most sad life, locked up in a ruined castle.
In which case,why should the pope favour the emperor who has caused him nothing but misery over the king of england, who has never caused him any harm at all?
И даже если император позволил ему, как говорят, укрыться в Орвието, его условия несильно улучшились.
Он влачит прискорбное существование, запертый в разрушенном замке.
Зачем папе принимать сторону императора, от которого не видел ничего хорошего, и отказывать королю Англии, который не сделал ему ничего плохого?
Скопировать
"My dear lord, I am delighted to hear that you have escaped the sweat.
All the days of my life, I am most bound, of all creatures, next to the king's grace, to love and serve
I beseech you never to doubt that my opinion of you will ever change, as long as I have any breath in my body.
"Дорогой милорд, я рада слышать, что вы поправились.
Всей своей жизнью, после короля, я более всего хочу любить и служить вашей милости.
Прошу вас не сомневаться в том, что мое отношение к вам останется неизменным, пока мое тело будет дышать.
Скопировать
It contains many good criticisms of the papacy and of the arrogance and abuses of priests.
You'll find it most illuminating.
But always and ever be cautious as to whom you show this.
Хорошая критика папства и высокомерия и злоупотреблений священства.
Эта книга будет очень полезна для вас.
Но будьте осторожны и не показывайте ее всем подряд.
Скопировать
- Yes. There she is.
The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen.
- I have tried to argue him out of his course but I swear an angel descending from heaven would not dissuade him.
- Да, это она.
Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.
- Я пытался отговорить его, но клянусь ангелом небесным, даже небеса не переубедят его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Most porn (моуст пон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Most porn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуст пон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение